Тюркское тур явилось источником русского тор — «исхоженная, утоптанная дорога». Отсюда возникли слова «торный», «проторенный». В слове «тропа» речь идет об узкой дорожке, по которой идут пешком, обычно подразумевается одинокий путник.
Восточные купцы были на Руси частыми гостями, поэтому кочевничий «тор» стал обозначать путь для купеческих караванов, провозивших товары на продажу в то или другое место. Такие места, где постепенно образовывались постоянные рынки, обозначались тем же словом «тор» с прибавлением персидского гах — «место». Полученное таким образом тор-гах — «место на пути» превратилось в русское «торг». Поэтому, пытаясь объяснить название финского города Турку, не надо возводить его к «славянскому» слову «торп>, как писала одна газета, следует всегда видеть первоисточник.
Метки: речь, слово