В слове «голубь» четко видится тюркское кул — «раб», соединенное с арабским показателем класса животных -б (птицы обычно избегают человека, но голубь от него не бежит, ведет себя как прирученный невольник). «Голубь» первоначально попало в южную Европу (коломб), затем пришло на Русь, утратив из двух смежных губных согласных (мб) более слабый (м). В немецком обозначении голубя — таубе превращение г в т объясняется закономерным чередованием этих звуков как на международной почве (греческое ойК(ос) — армянское Тун — русское Дом — финское Тало), так и внутри одного языка (Авгий — Авдей). А звук «л» слова «голубь» переходит в «у» слова «таубе» в силу той же возможности ослабления звука, согласно которой французскому плас — «площадь» соответствует итальянское пъяцца (в написании: пиацца).
Метки: звук, народ, языкСовременное оборудования для лечебных процедур, комфорт проживания предлагают санатории Калининградской области .